翻譯社並不像表面上看起來的那麼簡單。精通兩種語言的人並不具備翻譯能力,因為他會說雙語。翻譯不只是翻譯單詞,還包括將意義從源文本轉移到目標語言中的等同內容。不同類型的文本可能需要不同的方法,但是通常高質量的翻譯會準確地描述源內容,而不會看起來像是翻譯。